Best Practices for Managing Your Language Translation Program

What procurement needs to know to create and manage a translation program that helps expand your global reach while driving significant savings.

GET NOTIFIED WHEN WE POST SOMETHING NEW!

Recent Posts

Older Posts

Language translation is a critical tool for organizations who want to expand their global footprint. It’s also a fairly complex industry – with many different service offerings, various industry terms and a number of qualified suppliers in the market. This makes taking the right approach to translation essential for success.

These complexities lead to unique challenges in managing language translation spend, even for the most mature procurement teams. Challenges include:

  • Decentralized, ad hoc programs with multiple suppliers across the organization
  • Unique and complex translation requirements
  • Limited visibility into organization-wide translation information
  • Several factors impacting the cost of translation, which can make it difficult to predict what your costs will look like

language-translation-infographic-cta-banner.png

But, the benefits of language translation clearly outweigh the challenges. In fact, according to a study by Common Sense Advisory, Fortune 500 companies that translated more content were 2.5 times more likely to increase profits and 1.8 times more likely to see revenue growth.

A key part of creating a successful language translation program is understanding the complexities of the industry, as well as your organization’s unique translation requirements. From there, you can better identify the right approach to language translation, as well as opportunities to control costs and drive long-term value from your program.

HEAR FROM THE EXPERTS

Join Corporate United and language translation services partner Sajan to gain expert insight on creating a language translation program that enables your organization to expand its global reach while also controlling costs. In our upcoming webinar, Sajan CEO Shannon Zimmerman will discuss:

  • Translation and localization basics, and the importance of language translation services for enterprises
  • Best practices for creating a cost-effective language translation program that delivers long-term value
  • How to effectively work with internal stakeholders to develop a strategy that’s right for your business and aligned with procurement goals

WATCH ON-DEMAND


Sonda Sahley: Category Management, Corporate Services at Corporate United
Sonda is responsible for Corporate Services Category Management at Corporate United. In this role, she serves as a category manager for office supplies, contract audit and translation services agreements. She works cross-functionally with stakeholders and suppliers to provide ongoing program support and she serves as a key advocate for Corporate United supplier relationships.